PRESENTATS LOS LLIBRES DE CARMELITA ZEDDA

Dimecres 29 de setembre 2021, a les h. 17.30, al jardí de la Vila Mosca, s’és tenguda la presentació dels llibres de Carmelita Zedda “Legendes noves de un lloc antic” i “L’arbre de x’Antoni” amb la participació dels alumnes de la classe V A de l’escola elementar “Maria Immacolata” i de un públic entusiasta, segurament fet de genitors i iaios ma també de tants estimadors de la mestra Carmelita i de la llengua algueresa.

Los llibres son il∙lustrats i son lo fruit del treball fet dels alumnes durant los anys escolàstics 2019/2020 i 2020/2021 i propiu los alumnes son estats los protagonistes de la tardada: han presentat, han recitat i han cantat, dirigits de la mestra de guitarra Giuliana Salaris, demostrant una seguresa personal i del llenguatge que va a sorprendre un poc tots, considerant que ningú dels mimyons és alguerés parlant i això dona valor al treball de la mestra Carmelita que és reseixida, com sempre, a crear amb los sous alumnes un bell clima actiu i col∙laboratiu.

Pino Tilloca, president de l’Obra Cultural, ha posat en evidència com al dia de avui, i en un món en lo qual la globalització és sovent interpretada com a empobriment de la diversitat cultural no és fàcil envestir en iniciatives educatives que valoritzen les llengües locals. i quan aquestes iniciatives prenen forma, és encara més difícil a lis hi donar continuïtat.

Francesco Ballone, director de l’Escola de alguerès Pasqual Scanu, que ha curat la revisió ortogràfica dels textos, ha sostengut que lo bilingüisme familiar facilita l’aprendiment de totes les llengues i per això menester que los dirigents se facin càrrec de propondre projectes específics de inserir al PTOF considerant que avui hi ès una llei regional que garanteix també un finançament adequat per l’ensenyament de la llengua catalana de l‘Alguer. I, en tot cas, la mestra Carmelita ha demostrat que, indipendentment de la presència de lleis regionals o estatals, qui vol pot fer tant per la llengua: hi vol entusiame, amor i passió.

Sigui Pino Tilloca que Franceco Ballone i la mestra Carmelita se son trobats d’acord sobre el fet que l’escola pot dar un contribut fondamental a l’acció de tutela i salvaguardia de la llengua algueresa i han convidat los genitors i los iaios, que poden, a dar un ajut.

Primer de tancar la tardada Francesco Ballone ha demostrat com sigui possible no sol llegir los contes del llibre ma també escoltar la veu narradora de la mestra: basta descarregar l’aplicació gratuïta «Scanner QR» de Play store i enquadrar lo codi QR present a la primera pàgina de cada conte i se pot escoltar la veu de la mestra que lligi l’història.